现实翻译官背后

By hzzxy at 2017-05-11 • 0人收藏 • 346人看过
  每一份光鲜职业背后都是数年的汗水艰辛,没有人在不进行磨练的情况下就能一步登天的。你现在过得不愉快,只是为了以后你能过得愉快。最近《亲爱的翻译官》这部剧很火,但是小编真的没有兴趣看,为什么?因为原著相当精彩,电视剧删减情节之后,只剩下包裹着翻译官外皮的爱情剧。那么,真正的同声传译是怎么样的?同声传译是如何同时处理两种语言呢?同传这一职业又是怎么发展过来的呢~而那个小箱子里坐着的两个译员又是怎样合作的呢~而来自東北的译员长井鞠子来为我们介绍口译人员会前会后的准备工作,以及在遇到挫折压力之后,应该如何积极应对。长井鞠子认为,同声传译=格斗而你的准备和努力不会背叛你 上海同译信息技术股份有限公司,专业翻译服务提供商,我们为您最新推出同译宝微信翻译,微信界的翻译神器,您身边的翻译专家。更多翻译服务和产品信息,敬请关注同译宝服务号:tongyibao021登陆: www.ltslink.com官方热线:400-821-6606

登录后方可回帖