当外国人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说“interesting”。如果你真觉得他表示感兴趣的话,那就错了,他们只是想表达“呵呵”而已。
如何高冷地用英语表达“呵呵”?
1. I hear what you say.
看起来好像是:你说啥我听到了。
实际上人家的意思:呵呵(你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了)。
2. With all due respect...
看起来好像是:他特别尊重你...
实际上人家的意思:呵呵,恕我直言...
3. Not bad.
看起来好像是:马马虎虎但是不太好。
实际上人家的意思:挺好的。
4. Quite good.
看起来好像是:挺好的。
实际上人家的意思:稍欠火候。
5. It's interesting.
看起来好像是:他们很感兴趣。
实际上人家的意思:呵呵呵呵。
6. That is an original point of view.
看起来好像是:他们挺喜欢你的idea。
实际上人家的意思:呵呵(你有毛病吧,扯的什么玩意?)。
“呵呵”用英语如何表述?
2019-12-05 11:52:14
相关推荐
- 高考饮食:考前一个月再热也不能吃冷饮? 2019-11-21 13:22:54
- 一榜九进士 六科三解元 2019-09-12 09:31:22
- 今年中考要减负:考点少了难度降了 2019-11-14 17:13:37
- 捐献的反义词 2019-12-08 10:44:54
- 坚持教育教学改革 提高教育教学质量的探索 2019-11-07 16:00:33