[释义]嘶:马叫。人人在呐喊;马在嘶叫。形容喧闹嘈杂的声音。
[语出]明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第十四卷:“只听得外面喧嚷;似有人喊马嘶之声;渐渐近前堂来。”
[正音]嘶;不能读作“shī”。
[辨形]嘶;不能写作“撕”。
[近义]人欢马叫
[反义]人困马乏
[用法]形容一片喧闹的景象。一般作谓语、定语。
[结构]联合式。
[辨析]~和“人欢马叫”都可形容喧闹的景象。但“人欢马叫”强调“人欢笑”;形容人非常高兴;而~没有说明人的情绪如何。
[例句]大部队进入了小山村;整个小村顿时~。
2019-12-03 11:00:49
[释义]嘶:马叫。人人在呐喊;马在嘶叫。形容喧闹嘈杂的声音。
[语出]明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第十四卷:“只听得外面喧嚷;似有人喊马嘶之声;渐渐近前堂来。”
[正音]嘶;不能读作“shī”。
[辨形]嘶;不能写作“撕”。
[近义]人欢马叫
[反义]人困马乏
[用法]形容一片喧闹的景象。一般作谓语、定语。
[结构]联合式。
[辨析]~和“人欢马叫”都可形容喧闹的景象。但“人欢马叫”强调“人欢笑”;形容人非常高兴;而~没有说明人的情绪如何。
[例句]大部队进入了小山村;整个小村顿时~。